... | @@ -31,9 +31,13 @@ mon_venv\Scripts\activate.bat |
... | @@ -31,9 +31,13 @@ mon_venv\Scripts\activate.bat |
|
- pip install pyqt5 pyqt5-tools
|
|
- pip install pyqt5 pyqt5-tools
|
|
|
|
|
|
Pour vérifier, il faut chercher `designer.exe` et `linguist.exe`.
|
|
Pour vérifier, il faut chercher `designer.exe` et `linguist.exe`.
|
|
Sur mon PC, ils sont das `C:\Users\christine.poulard\Desktop\TestTranslate\Venv\Lib\site-packages\qt5_applications\Qt\bin`.
|
|
Sur mon PC, ils sont dans `C:\Users\christine.poulard\Desktop\TestTranslate\Venv\Lib\site-packages\qt5_applications\Qt\bin`.
|
|
C'est là que se trouvent également `lrelease`et `lupdate`.
|
|
C'est là que se trouvent également `lrelease`et `lupdate`.
|
|
|
|
|
|
|
|
:warning: si `lupdate...` ne fonctionne pas : essayer
|
|
|
|
`qt5-tools lrelease ...` ??
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour tester l'insertion d'une figure matplotlib :
|
|
Pour tester l'insertion d'une figure matplotlib :
|
|
- pip install matplotlib
|
|
- pip install matplotlib
|
|
|
|
|
... | @@ -153,13 +157,13 @@ Où : |
... | @@ -153,13 +157,13 @@ Où : |
|
- en-fr.ts est le nom de fichier de traduction (c’est du xml), ici pour indiquer la traduction anglais => français.
|
|
- en-fr.ts est le nom de fichier de traduction (c’est du xml), ici pour indiquer la traduction anglais => français.
|
|
N.B : Le tiret du 6 (-) entre en et fr est très fortement conseillé.
|
|
N.B : Le tiret du 6 (-) entre en et fr est très fortement conseillé.
|
|
|
|
|
|
Pour éviter de rétaper la liste de fichiers en ligne de commande, on peut stocker cette liste dans un fichier *.pro, dans lequel on déclare les fichiers sources concernés et le nom du (ou des ???) fichiers de traduction.
|
|
Pour éviter de retaper la liste de fichiers en ligne de commande, on peut stocker cette liste dans un fichier *.pro, dans lequel on déclare les fichiers sources concernés et le nom du (ou des ???) fichiers de traduction.
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```
|
|
SOURCES = main.py\
|
|
SOURCES = main.py\
|
|
main_window.py\
|
|
main_window.py\
|
|
config/config.py\
|
|
config\config.py\
|
|
foo/bar.py\
|
|
foo\bar.py\
|
|
etc.py\
|
|
etc.py\
|
|
|
|
|
|
TRANSLATIONS = monAppli_fr.ts
|
|
TRANSLATIONS = monAppli_fr.ts
|
... | @@ -179,7 +183,7 @@ Le traducteur voit les commentaires éventuels du développeur, dans la langue d |
... | @@ -179,7 +183,7 @@ Le traducteur voit les commentaires éventuels du développeur, dans la langue d |
|
- ensuite, exporter un binaire .qm à charger dans l’application
|
|
- ensuite, exporter un binaire .qm à charger dans l’application
|
|
Une fois le .ts entièrement traduit, il ne nous reste plus qu'à le compiler dans le format
|
|
Une fois le .ts entièrement traduit, il ne nous reste plus qu'à le compiler dans le format
|
|
final binaire .qm, et à le charger dans l'application.
|
|
final binaire .qm, et à le charger dans l'application.
|
|
La commande à utiliser pour la création tu fichier .qm est la suivante :
|
|
La commande à utiliser pour la création du fichier .qm est la suivante :
|
|
`lrelease en-fr.ts en-fr.qm`
|
|
`lrelease en-fr.ts en-fr.qm`
|
|
|
|
|
|
##### **étape 4** : mettre en place une ‘façon’ de changer la langue de son application
|
|
##### **étape 4** : mettre en place une ‘façon’ de changer la langue de son application
|
... | | ... | |