Skip to content
GitLab
Projects Groups Topics Snippets
  • /
  • Help
    • Help
    • Support
    • Community forum
    • Submit feedback
    • Contribute to GitLab
  • Register
  • Sign in
  • nghyd nghyd
  • Project information
    • Project information
    • Activity
    • Labels
    • Members
  • Repository
    • Repository
    • Files
    • Commits
    • Branches
    • Tags
    • Contributor statistics
    • Graph
    • Compare revisions
  • Issues 31
    • Issues 31
    • List
    • Boards
    • Service Desk
    • Milestones
  • CI/CD
    • CI/CD
    • Pipelines
    • Jobs
    • Schedules
  • Deployments
    • Deployments
    • Environments
    • Releases
  • Packages and registries
    • Packages and registries
    • Container Registry
  • Monitor
    • Monitor
    • Incidents
  • Analytics
    • Analytics
    • Value stream
    • CI/CD
    • Repository
  • Wiki
    • Wiki
  • Activity
  • Graph
  • Create a new issue
  • Jobs
  • Commits
  • Issue Boards
Collapse sidebar

La forge institutionnelle d'INRAE étant en production depuis le 10 juin 2025, nous vous recommandons d'y créer tous vos nouveaux projets.

  • cassiopeecassiopee
  • nghydnghyd
  • Issues
  • #223
Closed
Open
Issue created Jun 13, 2019 by Mathias Chouet@mathias.chouet🍝Contributor

Améliorer le système de traduction

C'est trop compliqué !

localizeText() devrait toujours chercher en premier dans le cache de langue pour le type de module en cours, et ensuite dans le cache de chaînes global, ceci automatiquement.

Les unités devraient être traitées à part et avoir une définition dans le fichier de langue global autant que possible; on utiliserait expandVariableName() ou expandVariableNameAndUnit() selon le cas.

Penser aussi à utiliser localizeLoiDebit() pour les lois de débit, partout où c'est possible

Edited Jun 13, 2019 by Mathias Chouet
Assignee
Assign to
Time tracking