Skip to content
GitLab
Projects Groups Topics Snippets
  • /
  • Help
    • Help
    • Support
    • Community forum
    • Submit feedback
    • Contribute to GitLab
  • Register
  • Sign in
  • PYTHON - Atelier MatPlotLib PYTHON - Atelier MatPlotLib
  • Project information
    • Project information
    • Activity
    • Labels
    • Members
  • Repository
    • Repository
    • Files
    • Commits
    • Branches
    • Tags
    • Contributor statistics
    • Graph
    • Compare revisions
  • Issues 0
    • Issues 0
    • List
    • Boards
    • Service Desk
    • Milestones
  • CI/CD
    • CI/CD
    • Pipelines
    • Jobs
    • Schedules
  • Deployments
    • Deployments
    • Environments
    • Releases
  • Packages and registries
    • Packages and registries
    • Package Registry
    • Terraform modules
  • Monitor
    • Monitor
    • Incidents
  • Analytics
    • Analytics
    • Value stream
    • CI/CD
    • Repository
  • Wiki
    • Wiki
  • Activity
  • Graph
  • Create a new issue
  • Jobs
  • Commits
  • Issue Boards
Collapse sidebar

La forge institutionnelle d'INRAE étant en production depuis le 10 juin 2025, nous vous invitons à y créer vos nouveaux projets.

  • Poulard Christine
  • PYTHON - Atelier MatPlotLibPYTHON - Atelier MatPlotLib
  • Wiki
  • GUI avec QT

GUI avec QT · Changes

Page history
Update GUI avec QT authored Sep 04, 2022 by Poulard Christine's avatar Poulard Christine
Show whitespace changes
Inline Side-by-side
GUI-avec-QT.md
View page @ 881de145
......@@ -153,7 +153,21 @@ Où :
- en-fr.ts est le nom de fichier de traduction (c’est du xml), ici pour indiquer la traduction anglais => français.
N.B : Le tiret du 6 (-) entre en et fr est très fortement conseillé.
Pour éviter de rétaper la liste de fichiers en ligne de commande, on peut stocker cette liste dans un fichier *.pro,
Pour éviter de rétaper la liste de fichiers en ligne de commande, on peut stocker cette liste dans un fichier *.pro, dans lequel on déclare les fichiers sources concernés et le nom du (ou des ???) fichiers de traduction.
```
SOURCES = main.py\
main_window.py\
config/config.py\
foo/bar.py\
etc.py\
TRANSLATIONS = monAppli_fr.ts
CODECFORTR = UTF-8
CODECFORSRC = UTF-8
```
On peut ensuite importer chaque fichier .ts dans QT Linguist, et choisir la langue.
Les chaînes à traduire dont organisées grâce aux mot-clés de contexte. On peut faire défiler les expressions à traduire par contexte.
......
Clone repository

Accueil ("Home")


Python, astuces et outils
  • Gestion des versions de Python des paquets (en construction) pip, venv, poetry
  • Python_modules_du_developpeur
    • La doc avec Sphinx

Matplotlib, ateliers et points théoriques

Présentation des ateliers, avec galerie

  • le problème des versions
  • notes sur la version 3.5
  • bien exploiter la doc : les infos des méthodes
  • Atelier A Bases en Python utiles pour comprendre mpl
  • Atelier B graphiques simples
    • suite, lire un fichier
    • focus méthode scatter
    • focus méthodes step et bar
  • Atelier C : les objets d'une figure graphiques avec plusieurs unités
    • Point Théorie Subplots
  • Atelier D : cartes, heatmaps et leurs légendes
    • suite, les fichiers binaires extraire une matrice avec np.fromfile
    • focus : redimensionnement d'une carte "zoom"
  • Atelier E : cas des longues chroniques
  • Atelier G : interactivité widgets, toolbar et événements
    • focus : les événements "MouseEvent"
  • définir un style, obtenir des étiquettes de dates correctes focus plt.rcParams
  • Atelier H : tracé efficace sur données tabulaires : seaborn (pandas et mpl à venir) focus seaborn
Interfaces graphiques (GUI)
  • Un outil complet avec gestion des signaux et internationalisation: QT

  • Lexique
  • Tutographie

  • Pour les contributeurs
  • Sidebar