fr.ts 157.86 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="fr_FR" sourcelanguage="en_150">
<context>
    <name>About</name>
    <message>
        <location filename="../View/About/Window.py" line="43"/>
        <source>About</source>
        <translation>À propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/About/Window.py" line="70"/>
        <source>Contributors: </source>
        <translation>Contributeurs : </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AdditionalFiles</name>
    <message>
        <location filename="../View/AdditionalFiles/Translate.py" line="29"/>
        <source>Additional files</source>
        <translation>Fichiers supplémentaires</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/AdditionalFiles/Translate.py" line="33"/>
        <source>Edit additional file</source>
        <translation>Éditer le fichier supplémentaire</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BasicHydraulicStructures</name>
    <message>
        <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="30"/>
        <source>Basic Hydraulic Structure</source>
        <translation type="obsolete">Ouvrage hydraulique élémentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="34"/>
        <source>Change hydraulic structure type</source>
        <translation>Changement du type d&apos;ouvrage hydraulique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="39"/>
        <source>Do you want to change the hydraulic structure type and reset hydraulic structure values?</source>
        <translation>Voulez-vous changer le type de cet ouvrage hydraulique et réinitialiser les valeurs ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="51"/>
        <source>Discharge coefficient</source>
        <translation>Coefficient de débit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="54"/>
        <source>Upper elevation (m)</source>
        <translation>Cote de mise en charge (m)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="57"/>
        <source>Half-angle tangent</source>
        <translation>Tangeante du demi-angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="60"/>
        <source>Maximal loading elevation</source>
        <translation>Cote de mise en charge maximale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="63"/>
        <source>Siltation height (m)</source>
        <translation>Hauteur d&apos;envasement (m)</translation>
    </message>
7172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
<message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="66"/> <source>Top of the vault (m)</source> <translation>Haut de la voûte (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="69"/> <source>Bottom of the vault (m)</source> <translation>Bas de la voûte (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="72"/> <source>Opening</source> <translation>Ouverture</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="75"/> <source>Maximal opening</source> <translation>Ouverture maximale</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="78"/> <source>Step space</source> <translation>Pas d&apos;espace</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="81"/> <source>Weir</source> <translation>Déversoir</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="84"/> <source>Coefficient</source> <translation>Coefficient</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="90"/> <source>Parameter 1</source> <translation>Paramètre 1</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="93"/> <source>Parameter 2</source> <translation>Paramètre 2</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="96"/> <source>Parameter 3</source> <translation>Paramètre 3</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="99"/> <source>Parameter 4</source> <translation>Paramètre 4</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="102"/> <source>Parameter 5</source> <translation>Paramètre 5</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="113"/> <source>Trapezoidal weir</source> <translation>Déversoir trapézoidal</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="116"/> <source>Triangular weir</source> <translation>Déversoir triangulaire</translation> </message>
141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210
<message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="119"/> <source>Rectangular orifice</source> <translation>Orifice rectangulaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="122"/> <source>Circular orifice</source> <translation>Orifice circulaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="125"/> <source>Vaulted orifice</source> <translation>Orifice voûte</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="128"/> <source>Rectangular gate</source> <translation>Vanne rectangulaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="131"/> <source>Simplified rectangular gate</source> <translation>Vanne rectangulaire simplifiée</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="134"/> <source>Borda-type head loss</source> <translation>Perte de charge de type Borda</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="137"/> <source>Check valve</source> <translation>Clapet</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="140"/> <source>User-defined</source> <translation>Défini par l&apos;utilisateur</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="110"/> <source>Rectangular weir</source> <translation>Déversoir rectangulaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="30"/> <source>Basic Hydraulic Structures</source> <translation>Ouvrages hydrauliques élémentaires</translation> </message> </context> <context> <name>BoundaryCondition</name> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="32"/> <source>Edit boundary conditions</source> <translation>Éditer les conditions aux limites</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="39"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="40"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="45"/>
211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280
<source>Solid (kg/s)</source> <translation>Solide (kg/s)</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="51"/> <source>Point sources</source> <translation>Apports ponctuels</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="52"/> <source>Z(t)</source> <translation>Z(t)</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="53"/> <source>Q(t)</source> <translation>Q(t)</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="54"/> <source>Q(Z)</source> <translation>Q(Z)</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="55"/> <source>Solid</source> <translation>Solide</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="61"/> <source>Node</source> <translation>Nœud</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="35"/> <source>Boundary Condition Options</source> <translation>Options des conditions limites</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="48"/> <source>No geometry</source> <translation>Pas de géométrie</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="51"/> <source>No geometry found for this reach. This feature requires a reach with a geometry.</source> <translation>Aucune géométrie n&apos;a été trouvée sur ce bief. Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d&apos;une géométrie.</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="56"/> <source>Warning</source> <translation>Avertissement</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/translate.py" line="37"/> <source>Pollutant</source> <translation>Polluant</translation> </message> </context> <context> <name>BoundaryConditionAdisTS</name> <message> <location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="32"/> <source>Edit boundary conditions AdisTS</source> <translation type="obsolete">Éditer les conditions aux limites AdisTS</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="40"/>
281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350
<source>Concentration</source> <translation type="obsolete">Concentration</translation> </message> </context> <context> <name>BoundaryConditions</name> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="45"/> <source>Boundary conditions</source> <translation>Conditions aux limites</translation> </message> </context> <context> <name>BoundaryConditionsAdisTS</name> <message> <location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/translate.py" line="30"/> <source>Boundary conditions AdisTS</source> <translation>Conditions aux limites AdisTS</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="32"/> <source>Edit boundary conditions AdisTS</source> <translation>Éditer les conditions aux limites AdisTS</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="39"/> <source>Mass</source> <translation>Masse</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="40"/> <source>Concentration</source> <translation>Concentration</translation> </message> </context> <context> <name>CheckList</name> <message> <location filename="../View/CheckList/Translate.py" line="36"/> <source>Status</source> <translation>Statut</translation> </message> </context> <context> <name>Checker</name> <message> <location filename="../Checker/Mage.py" line="45"/> <source>Mage network graph {mode} checker</source> <translation>Vérificateur {mode} du graphe du réseau hydraulique pour Mage</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Mage.py" line="47"/> <source>Check if the network graph is valid</source> <translation>Vérifie si le graphe réseau est valide</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Mage.py" line="209"/> <source>Mage geometry guideline checker</source> <translation>Vérificateur des lignes directrices pour Mage</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="37"/> <source>Study reach network checker</source> <translation>Vérificateur des biefs de l&apos;étude</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="64"/> <source>Study geometry checker</source> <translation>Vérificateur de géometrie de l&apos;étude</translation> </message>
351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420
<message> <location filename="../Checker/Study.py" line="65"/> <source>Check if the geometry of each reach exists</source> <translation>Vérifie si la géométrie de chaque bief de l&apos;étude existe</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="224"/> <source>Dummy ok</source> <translation>Dummy ok</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="240"/> <source>Dummy warning</source> <translation>Dummy warning</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="256"/> <source>Dummy error</source> <translation>Dummy error</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="105"/> <source>Study initial conditions checker</source> <translation>Vérificateur des conditions initial de l&apos;étude</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="106"/> <source>Check initial conditions for each node of study</source> <translation>Vérifie les conditions initial de l&apos;étude pour chaque nœud</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="154"/> <source>Study boundary conditions checker</source> <translation>Vérificateur des conditions aux limites de l&apos;étude</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="155"/> <source>Check boundary conditions for each node of study</source> <translation>Vérifie les conditions aux limites de l&apos;étude pour chaque nœud</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Mage.py" line="210"/> <source>Check if exists geometry guidelines are correctly defined for each reach</source> <translation>Vérifie si il existe des lignes directrices correctement définie pour chaque bief</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Study.py" line="38"/> <source>Check if exists at least one reach exists</source> <translation>Vérificateur si il exists au moins un bief</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Adists.py" line="37"/> <source>AdisTS output RK checker</source> <translation>Vérifie les PK de sortie AdisTS</translation> </message> <message> <location filename="../Checker/Adists.py" line="38"/> <source>Check output RK</source> <translation>Vérifie les PK de sortie</translation> </message> </context> <context> <name>Checklist</name> <message> <location filename="../View/CheckList/Translate.py" line="30"/> <source>Check list</source> <translation>Liste des vérificateurs</translation> </message> </context> <context>
421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490
<name>CommonWord</name> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="30"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="32"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="33"/> <source>Value</source> <translation>Valeur</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="34"/> <source>Comment</source> <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="35"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="37"/> <source>Time</source> <translation>Temps</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="38"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="40"/> <source>Reach</source> <translation>Bief</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="41"/> <source>Reaches</source> <translation>Biefs</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="43"/> <source>Main channel</source> <translation>Lit mineur</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="44"/> <source>Floodway</source> <translation>Lit moyen</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="46"/> <source>Not defined</source> <translation>Non défini</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="47"/> <source>Not associated</source> <translation>Non associé</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="42"/> <source>Cross-section</source> <translation>Section en travers</translation>
491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560
</message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="31"/> <source>Title</source> <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="51"/> <source>Method</source> <translation>Méthode</translation> </message> </context> <context> <name>Configure</name> <message> <location filename="../View/Configure/Translate.py" line="30"/> <source>Configure</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> <location filename="../View/Configure/Translate.py" line="41"/> <source>Edit solver</source> <translation>Éditer le solveur</translation> </message> <message> <location filename="../View/Configure/Translate.py" line="44"/> <source>Add a new solver</source> <translation>Ajouter un nouveau solveur</translation> </message> </context> <context> <name>CustomPlot</name> <message> <location filename="../View/Results/CustomPlot/Translate.py" line="30"/> <source>Custom plot selection</source> <translation>Sélection des graphiques personnalisés</translation> </message> <message> <location filename="../View/Results/CustomPlot/Translate.py" line="40"/> <source>Bed elevation (m)</source> <translation type="obsolete">Cote du fond (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Results/CustomPlot/Translate.py" line="61"/> <source>Elevation (m)</source> <translation>Cote (m)</translation> </message> </context> <context> <name>D90AdisTS</name> <message> <location filename="../View/D90AdisTS/translate.py" line="30"/> <source>D90 AdisTS</source> <translation>D90 AdisTS</translation> </message> </context> <context> <name>DIFAdisTS</name> <message> <location filename="../View/DIFAdisTS/translate.py" line="30"/> <source>DIF AdisTS</source> <translation>DIF AdisTS</translation> </message> </context> <context> <name>Debug</name> <message> <location filename="../View/Debug/Window.py" line="57"/> <source>Debug REPL</source> <translation>REPL de débogage</translation>
561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630
</message> </context> <context> <name>Dialog</name> <message> <location filename="../View/ui/SelectSolver.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation>Dialogue</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/REPLineDialog.ui" line="50"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="34"/> <source>Type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="48"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="65"/> <source>Solver</source> <translation>Solveur</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="93"/> <source>Path</source> <translation>Chemin</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="100"/> <source>Output formater</source> <translation>Formateur de sortie</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="110"/> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Command line format, for input formater (optional), solver execution and output formater (optional). This format can use some replacement values like:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@install_dir&lt;/span&gt;: The Pamhyr2 install path&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@path&lt;/span&gt;: The associate path&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@input&lt;/span&gt;: Solver input data (depend of solver type)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt; @output&lt;/span&gt;: Solver output data (depend of solver type)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@dir&lt;/span&gt;: The working dir at solver execution&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@args&lt;/span&gt;: Solver arguments and additional arguments defined on solver parameters&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Format des lignes de commandes. Ce format peut contenir des valeurs de remplacement, telles que :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@install_dir&lt;/span&gt;: Le dossier d&apos;installation de Pamhyr2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@path&lt;/span&gt;: Le chemin associé à cette commande&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@input&lt;/span&gt;: Les données d&apos;entrées du solveur générées par Pamhyr2 (dépend du solveur)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;-&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt; @output&lt;/span&gt;: Les données d&apos;entrées du solveur générées par Pamhyr2 (dépend du solveur)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@dir&lt;/span&gt;: Le chemin vers le dossier d&apos;execution du solveur&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;@args&lt;/span&gt;: Arguments du solveur et arguments complémentaires définis dans les paramètres du solveur&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="116"/> <source>Command line</source> <translation>Ligne de commande</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="129"/> <source>Input formater</source> <translation>Formateur d&apos;entrée</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/SelectSolver.ui" line="41"/> <source>Run</source> <translation>Lancer</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/SelectSolver.ui" line="52"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/DialogReadingResults.ui" line="24"/> <source>Read results:</source> <translation>Lecture des résultats :</translation> </message> <message>
631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700
<location filename="../View/ui/DialogReadingResults.ui" line="52"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="47"/> <source>Solvers</source> <translation>Solveurs</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="148"/> <source>Backup</source> <translation>Sauvegarde auto</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="160"/> <source>Auto save</source> <translation>Sauvegarde auto</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="167"/> <source>Frequency</source> <translation>Fréquence</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="178"/> <source>Enable</source> <translation>Activée</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="204"/> <source>HH:mm:ss</source> <translation>HH:mm:ss</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="328"/> <source>Editor</source> <translation>Editeur</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="352"/> <source>This value must be used for reading or editing files in speficic cases.</source> <translation>Cette valeur peut être utilisée dans des cas spécifiques pour lire ou écrire dans un fichier.</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="361"/> <source>Editor command</source> <translation>Commande d&apos;modification</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="377"/> <source> - The &quot;@file&quot; keyword is replaced by the path of file to open.</source> <translation> - Le mot clef &quot;@file&quot; sera remplacé par le chemin du fichier à ouvrir.</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="407"/> <source>Language</source> <translation>Langue</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="398"/> <source>Please restart application after language modification</source> <translation>Un redémarrage de l&apos;application est requis après le changement de langue</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="47"/> <source>Time system</source> <translation>System de temps</translation> </message> <message>
701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="101"/> <source>Time</source> <translation>Temps</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="113"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="130"/> <source>Starting date</source> <translation>Date de départ</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="140"/> <source>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</source> <translation>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="153"/> <source>Creation date :</source> <translation>Date de création :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="167"/> <source>Last modification :</source> <translation>Dernière modification :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/CustomExportAdisDialog.ui" line="37"/> <source>X axis:</source> <translation>Axe X :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/CustomExportAdisDialog.ui" line="48"/> <source>Y axis:</source> <translation>Axe Y :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Height.ui" line="49"/> <source>Discharge</source> <translation>Débit</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="168"/> <source>First cross-section</source> <translation>Première section en travers</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="189"/> <source>Last cross-section</source> <translation>Dernière section en travers</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="133"/> <source>First guideline</source> <translation>Première ligne directrice</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="114"/> <source>Guideline used for distance computation</source> <translation>Lignes directrices pour le calcul des distances</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="79"/> <source>Spline</source> <translation>Spline</translation> </message> <message>
771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="89"/> <source>Linear</source> <translation>Linéaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="60"/> <source>Edition</source> <translation>Édition</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="63"/> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Markdown is a plain text format (&lt;a href=&quot;https://github.com/adam-p/markdown-here/wiki/Markdown-Cheatsheet&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;cheatsheet&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Title:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;# Title&lt;/p&gt;&lt;p&gt;## Subtitle&lt;/p&gt;&lt;p&gt;### Subsubtitle&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Emphasis:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;**&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;bold&lt;/span&gt;**&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;_italic_&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Lists:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- First&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Second&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. First&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Second&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Quote:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;gt; This is a quote&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Code:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;```python&lt;/p&gt;&lt;p&gt;print(&amp;quot;hello&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;```&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Inline HTML:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;foo bar&lt;/span&gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Markdown est un format de texte brut (&lt;a href=&quot;https://github.com/adam-p/markdown-here/wiki/Markdown-Cheatsheet&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;antisèche&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Titres :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;# Titre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;## SousTitre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;### SousSoutTitre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Accentuations :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;**&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;gras&lt;/span&gt;**&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;_italique_&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Listes :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Premier&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- Second&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. Premier&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. Second&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Citations :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;gt; Ceci est une citation&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Code :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;```python&lt;/p&gt;&lt;p&gt;print(&amp;quot;hello&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;```&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;HTML :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;foo bar&lt;/span&gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="77"/> <source>Preview</source> <translation>Prévisualisation</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/REPLineDialog.ui" line="22"/> <source>Enabled</source> <translation>Activé</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/REPLineDialog.ui" line="40"/> <source>Line</source> <translation>Ligne</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="157"/> <source>Limits</source> <translation>Limites</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/BoundaryConditionsDialogGenerator.ui" line="14"/> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="36"/> <source>Space step (m)</source> <translation>Pas d&apos;espace (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="70"/> <source>Type of interpolation:</source> <translation>Type d&apos;interpolation :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="241"/> <source>Stricklers</source> <translation>Stricklers</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="23"/> <source>Distance computation</source> <translation>Calcul des distances</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="32"/> <source>Second guide-line</source> <translation>Deuxième ligne directrice</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="55"/> <source>First guide-line</source> <translation>Première ligne directrice</translation> </message> <message>
841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="78"/> <source>Origin</source> <translation>Origine</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="92"/> <source>Origin value</source> <translation>Valeur à l&apos;origine</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="30"/> <source>Parameters</source> <translation>Paramètres</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="385"/> <source>Langue</source> <translation type="obsolete">Langue</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/REPLineDialog.ui" line="57"/> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Comment lines start with &apos;*&apos; char (let see Mage documentation for more details)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <translation>Les lignes de commentaire commencent par un caractère &apos;*&apos; (voir la documentation de Mage pour plus de détails)</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="123"/> <source>Second guideline</source> <translation>Seconde ligne directrice</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/GeometryReachShift.ui" line="35"/> <source>Y coordinate</source> <translation>Coordonnées Y</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/GeometryReachShift.ui" line="42"/> <source>X coordinate</source> <translation>Coordonnées X</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/GeometryReachShift.ui" line="78"/> <source>Z coordinate</source> <translation>Coordonnées Z</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="39"/> <source>Upstream to downstream</source> <translation>De l&apos;amont à l&apos;aval</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="99"/> <source>Downstream to upstream</source> <translation>De l&apos;aval à l&apos;amont</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="116"/> <source>Orientation</source> <translation>Orientation</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="126"/> <source>Keep current</source> <translation>Actuelle</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Height.ui" line="25"/> <source>Upstream height (m)</source> <translation>Cote à l&apos;amont (m)</translation> </message> <message>
911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Height.ui" line="73"/> <source>Downstream height (m)</source> <translation>Cote à l&apos;aval (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Height.ui" line="107"/> <source>Generate constant discharge</source> <translation>Générer un débit (uniforme)</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/BoundaryConditionsDialogGenerator.ui" line="38"/> <source>Slope</source> <translation>Pente</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/BoundaryConditionsDialogGenerator.ui" line="55"/> <source>Estimate</source> <translation>Estimer</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Discharge.ui" line="54"/> <source>Generate height</source> <translation>Générer une profondeur</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Depth.ui" line="35"/> <source>Depth (m)</source> <translation>Profondeur (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Depth.ui" line="51"/> <source>Generate discharge</source> <translation>Générer un débit</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/PurgeOptions.ui" line="30"/> <source>Maximum number of points to keep</source> <translation>Nombre de points maxi à conserver</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Discharge.ui" line="35"/> <source>Discharge (m^3/s)</source> <translation>Débit (m³/s)</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/CustomExportAdisDialog.ui" line="59"/> <source>Pollutant:</source> <translation>Polluant:</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/SelectSolverAdisTS.ui" line="23"/> <source>AdisTS Solver:</source> <translation>Solveur AdisTS:</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/SelectSolverAdisTS.ui" line="71"/> <source>Mage Repertory:</source> <translation>Répertoire Mage:</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/CompareSolvers.ui" line="48"/> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>Documentation</name> <message> <location filename="../View/Doc/Window.py" line="60"/> <source>Documentation</source>
981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050
<translation>Documentation</translation> </message> </context> <context> <name>Exception</name> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="55"/> <source>Generic error message</source> <translation>Message d&apos;erreur générique</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="61"/> <source>Undefined error message</source> <translation>Message d&apos;erreur non définie</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="76"/> <source>Method not implemented</source> <translation>Méthode non implémentée</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="105"/> <source>Method</source> <translation>Méthode</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="105"/> <source>not implemented</source> <translation>non implémenté</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="105"/> <source>for class</source> <translation>pour la classe</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="102"/> <source>Not implemented method</source> <translation>Méthode non implémentée</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="116"/> <source>FileFormatError</source> <translation>ErreurFormatDeFichier</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="124"/> <source>Invalid file format:</source> <translation>Format de fichier invalide :</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="130"/> <source>File format error</source> <translation>Erreur de format de fichier</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="133"/> <source>Invalid file format</source> <translation>Format de fichier invalide</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="136"/> <source>Invalid file</source> <translation>Fichier invalide</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="136"/> <source>format because of</source> <translation>format à cause de</translation> </message>
1051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120
<message> <location filename="../Model/Except.py" line="176"/> <source>Clipboard format error</source> <translation>Erreur de format dans le presse-papier</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="158"/> <source>without header</source> <translation>Sans en-tête</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="160"/> <source>with header</source> <translation>Avec en-tête</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="165"/> <source>Invalid clipboard data format:</source> <translation>Format des données du presse-papier invalide :</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="179"/> <source>Clipboard format unknown</source> <translation>Presse-papier format inconnu</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="214"/> <source>External file dependence is missing</source> <translation>Fichier d&apos;une dépendence externe manquant</translation> </message> <message> <location filename="../Model/Except.py" line="194"/> <source>&apos;@file&apos; is missing for module @module: &apos;@path&apos;</source> <translation>le fichier &apos;@file&apos; est manquant pour le module @module : &apos;@path&apos;</translation> </message> </context> <context> <name>Form</name> <message> <location filename="../View/ui/dummy.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/about.ui" line="59"/> <source>About Pamhyr2</source> <translation>À propos de Pamhyr2</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/about.ui" line="269"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/about.ui" line="131"/> <source>Version: @version</source> <translation type="obsolete">Version : @version</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/about.ui" line="168"/> <source>License: GPLv3+</source> <translation>Licence : GPLv3+</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/about.ui" line="228"/> <source>&lt;a href=&quot;https://gitlab.irstea.fr/theophile.terraz/pamhyr&quot;&gt;Source code&lt;/a&gt;</source> <translation>&lt;a href=&quot;https://gitlab.irstea.fr/theophile.terraz/pamhyr&quot;&gt;Code source&lt;/a&gt;</translation> </message> <message>
1121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190
<location filename="../View/ui/Widgets/extendedDateTimeEdit.ui" line="35"/> <source>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</source> <translation>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/d50sigma.ui" line="30"/> <source>D50</source> <translation>D50</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/d50sigma.ui" line="51"/> <source>Sigma</source> <translation>Sigma</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/extendedTimeEdit.ui" line="39"/> <source>days</source> <translation>jours</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/extendedTimeEdit.ui" line="55"/> <source>HH:mm:ss</source> <translation>HH:mm:ss</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="48"/> <source>Study</source> <translation>Étude</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="64"/> <source>@study_name</source> <translation>@study_name</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="74"/> <source>River network</source> <translation>Réseau hydrographique</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="90"/> <source>Reach:</source> <translation>Bief :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="117"/> <source>Node:</source> <translation>Nœud :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="127"/> <source>@nb_nodes</source> <translation>@nb_nodes</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="144"/> <source>@nb_edges</source> <translation>@nb_edges</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="110"/> <source>Current reach:</source> <translation>Bief actuel :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="83"/> <source>@current_reach</source> <translation>@current_reach</translation> </message> <message>
1191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="202"/> <source>Geometry</source> <translation>Géometrie</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="244"/> <source>@nb_points</source> <translation>@nb_points</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="251"/> <source>Cross-sections:</source> <translation>Section en travers :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="258"/> <source>Points:</source> <translation>Points :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="268"/> <source>@nb_cs</source> <translation>@nb_cs</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="134"/> <source>@nb_res</source> <translation>@nb_res</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="151"/> <source>Boundary conditions:</source> <translation>Conditions aux limites :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="158"/> <source>Reservoir:</source> <translation>Casier :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="165"/> <source>@nb_bc</source> <translation>@nb_bc</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="185"/> <source>Lateral sources:</source> <translation>Apports latéraux :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="192"/> <source>@nb_lc</source> <translation>@nb_lc</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="234"/> <source>Hydraulic stuctures:</source> <translation>Ouvrages hydrauliques :</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="275"/> <source>@nb_hs</source> <translation>@nb_hs</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabCheckers.ui" line="29"/> <source>Checkers list</source> <translation>Liste des vérificateurs</translation> </message> <message>
1261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabCheckers.ui" line="39"/> <source>Errors summary</source> <translation>Résumé des erreurs</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/about.ui" line="131"/> <source>Version: @version @codename</source> <translation>Version : @version @codename</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/about.ui" line="94"/> <source>Copyright &#xa9; 2022-2025 INRAE</source> <translation type="obsolete">Copyright © 2022-2025 INRAE</translation> </message> <message encoding="UTF-8"> <location filename="../View/ui/about.ui" line="94"/> <source>Copyright © 2022-2025 INRAE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Frictions</name> <message> <location filename="../View/Frictions/translate.py" line="45"/> <source>Start (m)</source> <translation>PK de départ (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Frictions/translate.py" line="46"/> <source>End (m)</source> <translation>PK de fin (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Frictions/translate.py" line="47"/> <source>Start coefficient</source> <translation type="obsolete">Coefficient de départ</translation> </message> <message> <location filename="../View/Frictions/translate.py" line="48"/> <source>End coefficient</source> <translation type="obsolete">Coefficient de fin</translation> </message> <message> <location filename="../View/Frictions/translate.py" line="34"/> <source>Stricklers</source> <translation>Stricklers</translation> </message> <message> <location filename="../View/Frictions/translate.py" line="38"/> <source>Edit frictions</source> <translation>Éditer les frottements</translation> </message> <message> <location filename="../View/Frictions/translate.py" line="31"/> <source>Strickler ($m^{1/3}/s$)</source> <translation>Strickler ($m^{1/3}/s$)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Frictions/translate.py" line="47"/> <source>Coefficient</source> <translation>Coefficient</translation> </message> </context> <context> <name>Geometry</name> <message> <location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="52"/> <source>X (m)</source> <translation>X (m)</translation> </message>
1331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400
<message> <location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="53"/> <source>Y (m)</source> <translation>Y (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="54"/> <source>Z (m)</source> <translation>Z (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="30"/> <source>Geometry</source> <translation>Géometrie</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="34"/> <source>Open a file</source> <translation>Ouvrir un fichier</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="35"/> <source>Mage geometry file (*.ST *.st)</source> <translation>Fichier Mage de géométrie (*.ST *.st)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="37"/> <source>Mage meshed geometry file (*.M *.m)</source> <translation>Fichier Mage de géométrie maillée (*.M *.m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="41"/> <source>All files (*)</source> <translation>Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="45"/> <source>cross-section</source> <translation>section en travers</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="46"/> <source>cross-sections</source> <translation>sections en travers</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="48"/> <source>Transverse abscissa (m)</source> <translation>Abscisse en travers (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="52"/> <source>Previous cross-section</source> <translation>Section en travers précédente</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="55"/> <source>Cross-section</source> <translation>Section en travers</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="56"/> <source>Next cross-section</source> <translation>Section en travers suivante</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="65"/> <source>Points</source> <translation>Points</translation> </message>
1401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470
<message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="82"/> <source>Meshing</source> <translation>Maillage</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="31"/> <source>Geometry cross-section</source> <translation>Géométrie des sections en travers</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Table.py" line="71"/> <source>upstream</source> <translation>amont</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Table.py" line="74"/> <source>downstream</source> <translation>aval</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="39"/> <source>Shapefile (*.SHP *.shp)</source> <translation>Fichier shape (*.SHP *.shp)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="69"/> <source>the first guide-line</source> <translation>la première ligne directrice</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="70"/> <source>the second guide-line</source> <translation>la seconde ligne directrice</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="35"/> <source>Width</source> <translation>Largeur</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="36"/> <source>Area</source> <translation>Aire</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="37"/> <source>Perimeter</source> <translation>Périmètre</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="44"/> <source>Traversal abs (m)</source> <translation>Abscisse en travers (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="71"/> <source>the mean over the two guide-lines</source> <translation>la moyenne entre les deux ligne directrice</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="85"/> <source>UpdateRK</source> <translation>Mise à jour PK</translation> </message> <message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="88"/> <source>Purge</source> <translation>Simplifier</translation> </message>
1471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540
<message> <location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="91"/> <source>Shift</source> <translation>Translater</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="48"/> <source>No geometry</source> <translation type="obsolete">Aucune géométrie</translation> </message> <message> <location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="51"/> <source>No geometry found for this reach. This feature requires a reach with a geometry.</source> <translation type="obsolete">Aucune géométrie n&apos;a été trouvée sur ce bief. Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d&apos;une géométrie.</translation> </message> </context> <context> <name>HydraulicStructures</name> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/Translate.py" line="30"/> <source>Hydraulic Structures</source> <translation>Ouvrages hydrauliques</translation> </message> <message> <location filename="../View/HydraulicStructures/Translate.py" line="34"/> <source>X (m)</source> <translation>X (m)</translation> </message> </context> <context> <name>InitialCondition</name> <message> <location filename="../View/InitialConditions/translate.py" line="30"/> <source>Initial conditions</source> <translation>Conditions initiales</translation> </message> </context> <context> <name>InitialConditionAdisTS</name> <message> <location filename="../View/InitialConditionsAdisTS/translate.py" line="30"/> <source>Initial condition AdisTS</source> <translation>Conditions initiales AdisTS</translation> </message> </context> <context> <name>LateralContribution</name> <message> <location filename="../View/LateralContribution/Edit/translate.py" line="30"/> <source>Edit lateral sources</source> <translation>Éditer les apports latéraux</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContribution/Edit/translate.py" line="35"/> <source>X</source> <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContribution/Edit/translate.py" line="36"/> <source>Y</source> <translation>Y</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="47"/> <source>Lateral sources</source> <translation>Contributions latérales</translation> </message> <message>
1541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="48"/> <source>Rain</source> <translation>Pluie</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="49"/> <source>Evaporation</source> <translation>Évaporation</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="60"/> <source>Start (m)</source> <translation>PK de départ (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="61"/> <source>End (m)</source> <translation>PK de fin (m)</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/translate.py" line="36"/> <source>Lateral contribution</source> <translation>Apports latéraux</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/translate.py" line="47"/> <source>Begin rk (m)</source> <translation>Pk début</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/translate.py" line="48"/> <source>End rk (m)</source> <translation>Pk fin</translation> </message> </context> <context> <name>LateralContributionAdisTS</name> <message> <location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/Edit/translate.py" line="30"/> <source>Edit lateral contribution AdisTS</source> <translation>Éditer les apports latéraux AdisTS</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/Edit/translate.py" line="37"/> <source>Mass Flow</source> <translation>Flux massique</translation> </message> <message> <location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/translate.py" line="30"/> <source>Lateral contribution AdisTS</source> <translation>Apports latéraux AdisTS</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="164"/> <source>Open debug window</source> <translation>Ouvrir la fenêtre de débogage</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="167"/> <source>Open SQLite debuging tool (&apos;sqlitebrowser&apos;)</source> <translation>Ouvrir l&apos;outil de débogage SQLite (&apos;sqlitebrowser&apos;)</translation> </message> <message> <location filename="../View/Translate.py" line="170"/> <source>Enable this window</source> <translation>Activer cette fenêtre</translation> </message>
1611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680
<message> <location filename="../View/ui/Stricklers.ui" line="14"/> <source>MainWindow</source> <translation>Fenêtre principale</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Stricklers.ui" line="70"/> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ReservoirList.ui" line="84"/> <source>Add a new reservoir</source> <translation>Ajouter un casier</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Stricklers.ui" line="82"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ReservoirList.ui" line="96"/> <source>Delete reservoirs</source> <translation>Supprimer les casier(s)</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/LateralContributionsAdisTS.ui" line="112"/> <source>Edit</source> <translation>Éditer</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/ReservoirList.ui" line="108"/> <source>Edit reservoir equations</source> <translation>Éditer la loi du casier</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Network.ui" line="118"/> <source>Add node or edge</source> <translation>Ajouter un nœud ou une arête</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Network.ui" line="130"/> <source>Remove node or edge</source> <translation>Supprimer un nœud ou une arête</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/EditSedimentLayers.ui" line="63"/> <source>Add sediment layer</source> <translation>Ajouter une couche sédimentaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/EditSedimentLayers.ui" line="78"/> <source>Delete sediment layer</source> <translation>Supprimer une couche sédimentaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/SedimentLayersList.ui" line="86"/> <source>Edit sediment layer</source> <translation>Éditer la couche sédimentaire</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/Results.ui" line="275"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../View/ui/MainWindow.ui" line="37"/> <source>PAMHYR</source> <translation>PAMHYR</translation> </message>