An error occurred while loading the file. Please try again.
-
Theophile Terraz authoredf827f6bf
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="fr_FR" sourcelanguage="en_150">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="../View/About/Window.py" line="43"/>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/About/Window.py" line="70"/>
<source>Contributors: </source>
<translation>Contributeurs : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdditionalFiles</name>
<message>
<location filename="../View/AdditionalFiles/Translate.py" line="29"/>
<source>Additional files</source>
<translation>Fichiers supplémentaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/AdditionalFiles/Translate.py" line="33"/>
<source>Edit additional file</source>
<translation>Éditer le fichier supplémentaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BasicHydraulicStructures</name>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="30"/>
<source>Basic Hydraulic Structure</source>
<translation type="obsolete">Ouvrage hydraulique élémentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="34"/>
<source>Change hydraulic structure type</source>
<translation>Changement du type d'ouvrage hydraulique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="39"/>
<source>Do you want to change the hydraulic structure type and reset hydraulic structure values?</source>
<translation>Voulez-vous changer le type de cet ouvrage hydraulique et réinitialiser les valeurs ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="51"/>
<source>Discharge coefficient</source>
<translation>Coefficient de débit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="54"/>
<source>Upper elevation (m)</source>
<translation>Cote de mise en charge (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="57"/>
<source>Half-angle tangent</source>
<translation>Tangeante du demi-angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="60"/>
<source>Maximal loading elevation</source>
<translation>Cote de mise en charge maximale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="63"/>
<source>Siltation height (m)</source>
<translation>Hauteur d'envasement (m)</translation>
</message>
7172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="66"/>
<source>Top of the vault (m)</source>
<translation>Haut de la voûte (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="69"/>
<source>Bottom of the vault (m)</source>
<translation>Bas de la voûte (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="72"/>
<source>Opening</source>
<translation>Ouverture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="75"/>
<source>Maximal opening</source>
<translation>Ouverture maximale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="78"/>
<source>Step space</source>
<translation>Pas d'espace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="81"/>
<source>Weir</source>
<translation>Déversoir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="84"/>
<source>Coefficient</source>
<translation>Coefficient</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="90"/>
<source>Parameter 1</source>
<translation>Paramètre 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="93"/>
<source>Parameter 2</source>
<translation>Paramètre 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="96"/>
<source>Parameter 3</source>
<translation>Paramètre 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="99"/>
<source>Parameter 4</source>
<translation>Paramètre 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="102"/>
<source>Parameter 5</source>
<translation>Paramètre 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="113"/>
<source>Trapezoidal weir</source>
<translation>Déversoir trapézoidal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="116"/>
<source>Triangular weir</source>
<translation>Déversoir triangulaire</translation>
</message>
141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="119"/>
<source>Rectangular orifice</source>
<translation>Orifice rectangulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="122"/>
<source>Circular orifice</source>
<translation>Orifice circulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="125"/>
<source>Vaulted orifice</source>
<translation>Orifice voûte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="128"/>
<source>Rectangular gate</source>
<translation>Vanne rectangulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="131"/>
<source>Simplified rectangular gate</source>
<translation>Vanne rectangulaire simplifiée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="134"/>
<source>Borda-type head loss</source>
<translation>Perte de charge de type Borda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="137"/>
<source>Check valve</source>
<translation>Clapet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="140"/>
<source>User-defined</source>
<translation>Défini par l'utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="110"/>
<source>Rectangular weir</source>
<translation>Déversoir rectangulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/BasicHydraulicStructures/Translate.py" line="30"/>
<source>Basic Hydraulic Structures</source>
<translation>Ouvrages hydrauliques élémentaires</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BoundaryCondition</name>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="32"/>
<source>Edit boundary conditions</source>
<translation>Éditer les conditions aux limites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="39"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="40"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="45"/>
211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280
<source>Solid (kg/s)</source>
<translation>Solide (kg/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="51"/>
<source>Point sources</source>
<translation>Apports ponctuels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="52"/>
<source>Z(t)</source>
<translation>Z(t)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="53"/>
<source>Q(t)</source>
<translation>Q(t)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="54"/>
<source>Q(Z)</source>
<translation>Q(Z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="55"/>
<source>Solid</source>
<translation>Solide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="61"/>
<source>Node</source>
<translation>Nœud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="35"/>
<source>Boundary Condition Options</source>
<translation>Options des conditions limites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="48"/>
<source>No geometry</source>
<translation>Pas de géométrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="51"/>
<source>No geometry found for this reach.
This feature requires a reach with a geometry.</source>
<translation>Aucune géométrie n'a été trouvée sur ce bief.
Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="56"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/translate.py" line="37"/>
<source>Pollutant</source>
<translation>Polluant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BoundaryConditionAdisTS</name>
<message>
<location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="32"/>
<source>Edit boundary conditions AdisTS</source>
<translation type="obsolete">Éditer les conditions aux limites AdisTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="40"/>
281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350
<source>Concentration</source>
<translation type="obsolete">Concentration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BoundaryConditions</name>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/translate.py" line="45"/>
<source>Boundary conditions</source>
<translation>Conditions aux limites</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BoundaryConditionsAdisTS</name>
<message>
<location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/translate.py" line="30"/>
<source>Boundary conditions AdisTS</source>
<translation>Conditions aux limites AdisTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="32"/>
<source>Edit boundary conditions AdisTS</source>
<translation>Éditer les conditions aux limites AdisTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="39"/>
<source>Mass</source>
<translation>Masse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryConditionsAdisTS/Edit/translate.py" line="40"/>
<source>Concentration</source>
<translation>Concentration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckList</name>
<message>
<location filename="../View/CheckList/Translate.py" line="36"/>
<source>Status</source>
<translation>Statut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Checker</name>
<message>
<location filename="../Checker/Mage.py" line="45"/>
<source>Mage network graph {mode} checker</source>
<translation>Vérificateur {mode} du graphe du réseau hydraulique pour Mage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Mage.py" line="47"/>
<source>Check if the network graph is valid</source>
<translation>Vérifie si le graphe réseau est valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Mage.py" line="209"/>
<source>Mage geometry guideline checker</source>
<translation>Vérificateur des lignes directrices pour Mage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="37"/>
<source>Study reach network checker</source>
<translation>Vérificateur des biefs de l'étude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="64"/>
<source>Study geometry checker</source>
<translation>Vérificateur de géometrie de l'étude</translation>
</message>
351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="65"/>
<source>Check if the geometry of each reach exists</source>
<translation>Vérifie si la géométrie de chaque bief de l'étude existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="224"/>
<source>Dummy ok</source>
<translation>Dummy ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="240"/>
<source>Dummy warning</source>
<translation>Dummy warning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="256"/>
<source>Dummy error</source>
<translation>Dummy error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="105"/>
<source>Study initial conditions checker</source>
<translation>Vérificateur des conditions initial de l'étude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="106"/>
<source>Check initial conditions for each node of study</source>
<translation>Vérifie les conditions initial de l'étude pour chaque nœud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="154"/>
<source>Study boundary conditions checker</source>
<translation>Vérificateur des conditions aux limites de l'étude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="155"/>
<source>Check boundary conditions for each node of study</source>
<translation>Vérifie les conditions aux limites de l'étude pour chaque nœud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Mage.py" line="210"/>
<source>Check if exists geometry guidelines are correctly defined for each reach</source>
<translation>Vérifie si il existe des lignes directrices correctement définie pour chaque bief</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Study.py" line="38"/>
<source>Check if exists at least one reach exists</source>
<translation>Vérificateur si il exists au moins un bief</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Adists.py" line="37"/>
<source>AdisTS output RK checker</source>
<translation>Vérifie les PK de sortie AdisTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Checker/Adists.py" line="38"/>
<source>Check output RK</source>
<translation>Vérifie les PK de sortie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Checklist</name>
<message>
<location filename="../View/CheckList/Translate.py" line="30"/>
<source>Check list</source>
<translation>Liste des vérificateurs</translation>
</message>
</context>
<context>
421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490
<name>CommonWord</name>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="30"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="32"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="33"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="34"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="35"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="37"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="38"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="40"/>
<source>Reach</source>
<translation>Bief</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="41"/>
<source>Reaches</source>
<translation>Biefs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="43"/>
<source>Main channel</source>
<translation>Lit mineur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="44"/>
<source>Floodway</source>
<translation>Lit moyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="46"/>
<source>Not defined</source>
<translation>Non défini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="47"/>
<source>Not associated</source>
<translation>Non associé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="42"/>
<source>Cross-section</source>
<translation>Section en travers</translation>
491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="31"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="51"/>
<source>Method</source>
<translation>Méthode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configure</name>
<message>
<location filename="../View/Configure/Translate.py" line="30"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Configure/Translate.py" line="41"/>
<source>Edit solver</source>
<translation>Éditer le solveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Configure/Translate.py" line="44"/>
<source>Add a new solver</source>
<translation>Ajouter un nouveau solveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlot</name>
<message>
<location filename="../View/Results/CustomPlot/Translate.py" line="30"/>
<source>Custom plot selection</source>
<translation>Sélection des graphiques personnalisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Results/CustomPlot/Translate.py" line="40"/>
<source>Bed elevation (m)</source>
<translation type="obsolete">Cote du fond (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Results/CustomPlot/Translate.py" line="61"/>
<source>Elevation (m)</source>
<translation>Cote (m)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>D90AdisTS</name>
<message>
<location filename="../View/D90AdisTS/translate.py" line="30"/>
<source>D90 AdisTS</source>
<translation>D90 AdisTS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DIFAdisTS</name>
<message>
<location filename="../View/DIFAdisTS/translate.py" line="30"/>
<source>DIF AdisTS</source>
<translation>DIF AdisTS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debug</name>
<message>
<location filename="../View/Debug/Window.py" line="57"/>
<source>Debug REPL</source>
<translation>REPL de débogage</translation>
561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../View/ui/SelectSolver.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/REPLineDialog.ui" line="50"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="34"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="48"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="65"/>
<source>Solver</source>
<translation>Solveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="93"/>
<source>Path</source>
<translation>Chemin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="100"/>
<source>Output formater</source>
<translation>Formateur de sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="110"/>
<source><html><head/><body><p>Command line format, for input formater (optional), solver execution and output formater (optional). This format can use some replacement values like:</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@install_dir</span>: The Pamhyr2 install path</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@path</span>: The associate path</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@input</span>: Solver input data (depend of solver type)</p><p>-<span style=" font-style:italic;"> @output</span>: Solver output data (depend of solver type)</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@dir</span>: The working dir at solver execution</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@args</span>: Solver arguments and additional arguments defined on solver parameters</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Format des lignes de commandes. Ce format peut contenir des valeurs de remplacement, telles que :</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@install_dir</span>: Le dossier d'installation de Pamhyr2</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@path</span>: Le chemin associé à cette commande</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@input</span>: Les données d'entrées du solveur générées par Pamhyr2 (dépend du solveur)</p><p>-<span style=" font-style:italic;"> @output</span>: Les données d'entrées du solveur générées par Pamhyr2 (dépend du solveur)</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@dir</span>: Le chemin vers le dossier d'execution du solveur</p><p>- <span style=" font-style:italic;">@args</span>: Arguments du solveur et arguments complémentaires définis dans les paramètres du solveur</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="116"/>
<source>Command line</source>
<translation>Ligne de commande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureAddSolverDialog.ui" line="129"/>
<source>Input formater</source>
<translation>Formateur d'entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/SelectSolver.ui" line="41"/>
<source>Run</source>
<translation>Lancer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/SelectSolver.ui" line="52"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/DialogReadingResults.ui" line="24"/>
<source>Read results:</source>
<translation>Lecture des résultats :</translation>
</message>
<message>
631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700
<location filename="../View/ui/DialogReadingResults.ui" line="52"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="47"/>
<source>Solvers</source>
<translation>Solveurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="148"/>
<source>Backup</source>
<translation>Sauvegarde auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="160"/>
<source>Auto save</source>
<translation>Sauvegarde auto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="167"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Fréquence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="178"/>
<source>Enable</source>
<translation>Activée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="204"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translation>HH:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="328"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="352"/>
<source>This value must be used for reading or editing files in speficic cases.</source>
<translation>Cette valeur peut être utilisée dans des cas spécifiques pour lire ou écrire dans un fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="361"/>
<source>Editor command</source>
<translation>Commande d'modification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="377"/>
<source> - The "@file" keyword is replaced by the path of file to open.</source>
<translation> - Le mot clef "@file" sera remplacé par le chemin du fichier à ouvrir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="407"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="398"/>
<source>Please restart application after language modification</source>
<translation>Un redémarrage de l'application est requis après le changement de langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="47"/>
<source>Time system</source>
<translation>System de temps</translation>
</message>
<message>
701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="101"/>
<source>Time</source>
<translation>Temps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="113"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="130"/>
<source>Starting date</source>
<translation>Date de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="140"/>
<source>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</source>
<translation>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="153"/>
<source>Creation date :</source>
<translation>Date de création :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="167"/>
<source>Last modification :</source>
<translation>Dernière modification :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/CustomExportAdisDialog.ui" line="37"/>
<source>X axis:</source>
<translation>Axe X :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/CustomExportAdisDialog.ui" line="48"/>
<source>Y axis:</source>
<translation>Axe Y :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Height.ui" line="49"/>
<source>Discharge</source>
<translation>Débit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="168"/>
<source>First cross-section</source>
<translation>Première section en travers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="189"/>
<source>Last cross-section</source>
<translation>Dernière section en travers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="133"/>
<source>First guideline</source>
<translation>Première ligne directrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="114"/>
<source>Guideline used for distance computation</source>
<translation>Lignes directrices pour le calcul des distances</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="79"/>
<source>Spline</source>
<translation>Spline</translation>
</message>
<message>
771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="89"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linéaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="60"/>
<source>Edition</source>
<translation>Édition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="63"/>
<source><html><head/><body><p>Markdown is a plain text format (<a href="https://github.com/adam-p/markdown-here/wiki/Markdown-Cheatsheet"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">cheatsheet</span></a>).</p><p><span style=" font-weight:600;">Title:</span></p><p># Title</p><p>## Subtitle</p><p>### Subsubtitle</p><p><span style=" font-weight:600;">Emphasis:</span></p><p>**<span style=" font-weight:600;">bold</span>**</p><p><span style=" font-style:italic;">_italic_</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Lists:</span></p><p>- First</p><p>- Second</p><p>1. First</p><p>2. Second</p><p><span style=" font-weight:600;">Quote:</span></p><p>&gt; This is a quote</p><p><span style=" font-weight:600;">Code:</span></p><p>```python</p><p>print(&quot;hello&quot;)</p><p>```</p><p><span style=" font-weight:600;">Inline HTML:</span></p><p>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;<span style=" color:#ff0000;">foo bar</span>&lt;/font&gt;</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Markdown est un format de texte brut (<a href="https://github.com/adam-p/markdown-here/wiki/Markdown-Cheatsheet"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">antisèche</span></a>).</p><p><span style=" font-weight:600;">Titres :</span></p><p># Titre</p><p>## SousTitre</p><p>### SousSoutTitre</p><p><span style=" font-weight:600;">Accentuations :</span></p><p>**<span style=" font-weight:600;">gras</span>**</p><p><span style=" font-style:italic;">_italique_</span></p><p><span style=" font-weight:600;">Listes :</span></p><p>- Premier</p><p>- Second</p><p>1. Premier</p><p>2. Second</p><p><span style=" font-weight:600;">Citations :</span></p><p>&gt; Ceci est une citation</p><p><span style=" font-weight:600;">Code :</span></p><p>```python</p><p>print(&quot;hello&quot;)</p><p>```</p><p><span style=" font-weight:600;">HTML :</span></p><p>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;<span style=" color:#ff0000;">foo bar</span>&lt;/font&gt;</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/NewStudy.ui" line="77"/>
<source>Preview</source>
<translation>Prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/REPLineDialog.ui" line="22"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/REPLineDialog.ui" line="40"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="157"/>
<source>Limits</source>
<translation>Limites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/BoundaryConditionsDialogGenerator.ui" line="14"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="36"/>
<source>Space step (m)</source>
<translation>Pas d'espace (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="70"/>
<source>Type of interpolation:</source>
<translation>Type d'interpolation :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="241"/>
<source>Stricklers</source>
<translation>Stricklers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="23"/>
<source>Distance computation</source>
<translation>Calcul des distances</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="32"/>
<source>Second guide-line</source>
<translation>Deuxième ligne directrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="55"/>
<source>First guide-line</source>
<translation>Première ligne directrice</translation>
</message>
<message>
841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="78"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="92"/>
<source>Origin value</source>
<translation>Valeur à l'origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="30"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ConfigureDialog.ui" line="385"/>
<source>Langue</source>
<translation type="obsolete">Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/REPLineDialog.ui" line="57"/>
<source><html><head/><body><p>Comment lines start with '*' char (let see Mage documentation for more details)</p></body></html></source>
<translation>Les lignes de commentaire commencent par un caractère '*' (voir la documentation de Mage pour plus de détails)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MeshingOptions.ui" line="123"/>
<source>Second guideline</source>
<translation>Seconde ligne directrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/GeometryReachShift.ui" line="35"/>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Coordonnées Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/GeometryReachShift.ui" line="42"/>
<source>X coordinate</source>
<translation>Coordonnées X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/GeometryReachShift.ui" line="78"/>
<source>Z coordinate</source>
<translation>Coordonnées Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="39"/>
<source>Upstream to downstream</source>
<translation>De l'amont à l'aval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="99"/>
<source>Downstream to upstream</source>
<translation>De l'aval à l'amont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="116"/>
<source>Orientation</source>
<translation>Orientation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/UpdateRKOptions.ui" line="126"/>
<source>Keep current</source>
<translation>Actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Height.ui" line="25"/>
<source>Upstream height (m)</source>
<translation>Cote à l'amont (m)</translation>
</message>
<message>
911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Height.ui" line="73"/>
<source>Downstream height (m)</source>
<translation>Cote à l'aval (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Height.ui" line="107"/>
<source>Generate constant discharge</source>
<translation>Générer un débit (uniforme)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/BoundaryConditionsDialogGenerator.ui" line="38"/>
<source>Slope</source>
<translation>Pente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/BoundaryConditionsDialogGenerator.ui" line="55"/>
<source>Estimate</source>
<translation>Estimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Discharge.ui" line="54"/>
<source>Generate height</source>
<translation>Générer une profondeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Depth.ui" line="35"/>
<source>Depth (m)</source>
<translation>Profondeur (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Depth.ui" line="51"/>
<source>Generate discharge</source>
<translation>Générer un débit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/PurgeOptions.ui" line="30"/>
<source>Maximum number of points to keep</source>
<translation>Nombre de points maxi à conserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/InitialConditions_Dialog_Generator_Discharge.ui" line="35"/>
<source>Discharge (m^3/s)</source>
<translation>Débit (m³/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/CustomExportAdisDialog.ui" line="59"/>
<source>Pollutant:</source>
<translation>Polluant:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/SelectSolverAdisTS.ui" line="23"/>
<source>AdisTS Solver:</source>
<translation>Solveur AdisTS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/SelectSolverAdisTS.ui" line="71"/>
<source>Mage Repertory:</source>
<translation>Répertoire Mage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/CompareSolvers.ui" line="48"/>
<source>OK</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Documentation</name>
<message>
<location filename="../View/Doc/Window.py" line="60"/>
<source>Documentation</source>
981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050
<translation>Documentation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Exception</name>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="55"/>
<source>Generic error message</source>
<translation>Message d'erreur générique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="61"/>
<source>Undefined error message</source>
<translation>Message d'erreur non définie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="76"/>
<source>Method not implemented</source>
<translation>Méthode non implémentée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="105"/>
<source>Method</source>
<translation>Méthode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="105"/>
<source>not implemented</source>
<translation>non implémenté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="105"/>
<source>for class</source>
<translation>pour la classe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="102"/>
<source>Not implemented method</source>
<translation>Méthode non implémentée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="116"/>
<source>FileFormatError</source>
<translation>ErreurFormatDeFichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="124"/>
<source>Invalid file format:</source>
<translation>Format de fichier invalide :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="130"/>
<source>File format error</source>
<translation>Erreur de format de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="133"/>
<source>Invalid file format</source>
<translation>Format de fichier invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="136"/>
<source>Invalid file</source>
<translation>Fichier invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="136"/>
<source>format because of</source>
<translation>format à cause de</translation>
</message>
1051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="176"/>
<source>Clipboard format error</source>
<translation>Erreur de format dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="158"/>
<source>without header</source>
<translation>Sans en-tête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="160"/>
<source>with header</source>
<translation>Avec en-tête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="165"/>
<source>Invalid clipboard data format:</source>
<translation>Format des données du presse-papier invalide :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="179"/>
<source>Clipboard format unknown</source>
<translation>Presse-papier format inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="214"/>
<source>External file dependence is missing</source>
<translation>Fichier d'une dépendence externe manquant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Model/Except.py" line="194"/>
<source>'@file' is missing for module @module:
'@path'</source>
<translation>le fichier '@file' est manquant pour le module @module : '@path'</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../View/ui/dummy.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/about.ui" line="59"/>
<source>About Pamhyr2</source>
<translation>À propos de Pamhyr2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/about.ui" line="269"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/about.ui" line="131"/>
<source>Version: @version</source>
<translation type="obsolete">Version : @version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/about.ui" line="168"/>
<source>License: GPLv3+</source>
<translation>Licence : GPLv3+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/about.ui" line="228"/>
<source><a href="https://gitlab.irstea.fr/theophile.terraz/pamhyr">Source code</a></source>
<translation><a href="https://gitlab.irstea.fr/theophile.terraz/pamhyr">Code source</a></translation>
</message>
<message>
1121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190
<location filename="../View/ui/Widgets/extendedDateTimeEdit.ui" line="35"/>
<source>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</source>
<translation>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/d50sigma.ui" line="30"/>
<source>D50</source>
<translation>D50</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/d50sigma.ui" line="51"/>
<source>Sigma</source>
<translation>Sigma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/extendedTimeEdit.ui" line="39"/>
<source>days</source>
<translation>jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/extendedTimeEdit.ui" line="55"/>
<source>HH:mm:ss</source>
<translation>HH:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="48"/>
<source>Study</source>
<translation>Étude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="64"/>
<source>@study_name</source>
<translation>@study_name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="74"/>
<source>River network</source>
<translation>Réseau hydrographique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="90"/>
<source>Reach:</source>
<translation>Bief :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="117"/>
<source>Node:</source>
<translation>Nœud :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="127"/>
<source>@nb_nodes</source>
<translation>@nb_nodes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="144"/>
<source>@nb_edges</source>
<translation>@nb_edges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="110"/>
<source>Current reach:</source>
<translation>Bief actuel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="83"/>
<source>@current_reach</source>
<translation>@current_reach</translation>
</message>
<message>
1191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="202"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Géometrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="244"/>
<source>@nb_points</source>
<translation>@nb_points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="251"/>
<source>Cross-sections:</source>
<translation>Section en travers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="258"/>
<source>Points:</source>
<translation>Points :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="268"/>
<source>@nb_cs</source>
<translation>@nb_cs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="134"/>
<source>@nb_res</source>
<translation>@nb_res</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="151"/>
<source>Boundary conditions:</source>
<translation>Conditions aux limites :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="158"/>
<source>Reservoir:</source>
<translation>Casier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="165"/>
<source>@nb_bc</source>
<translation>@nb_bc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="185"/>
<source>Lateral sources:</source>
<translation>Apports latéraux :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="192"/>
<source>@nb_lc</source>
<translation>@nb_lc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="234"/>
<source>Hydraulic stuctures:</source>
<translation>Ouvrages hydrauliques :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabInfo.ui" line="275"/>
<source>@nb_hs</source>
<translation>@nb_hs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabCheckers.ui" line="29"/>
<source>Checkers list</source>
<translation>Liste des vérificateurs</translation>
</message>
<message>
1261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330
<location filename="../View/ui/Widgets/MainWindowTabCheckers.ui" line="39"/>
<source>Errors summary</source>
<translation>Résumé des erreurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/about.ui" line="131"/>
<source>Version: @version @codename</source>
<translation>Version : @version @codename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/about.ui" line="94"/>
<source>Copyright © 2022-2025 INRAE</source>
<translation type="obsolete">Copyright © 2022-2025 INRAE</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../View/ui/about.ui" line="94"/>
<source>Copyright © 2022-2025 INRAE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Frictions</name>
<message>
<location filename="../View/Frictions/translate.py" line="45"/>
<source>Start (m)</source>
<translation>PK de départ (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Frictions/translate.py" line="46"/>
<source>End (m)</source>
<translation>PK de fin (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Frictions/translate.py" line="47"/>
<source>Start coefficient</source>
<translation type="obsolete">Coefficient de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Frictions/translate.py" line="48"/>
<source>End coefficient</source>
<translation type="obsolete">Coefficient de fin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Frictions/translate.py" line="34"/>
<source>Stricklers</source>
<translation>Stricklers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Frictions/translate.py" line="38"/>
<source>Edit frictions</source>
<translation>Éditer les frottements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Frictions/translate.py" line="31"/>
<source>Strickler ($m^{1/3}/s$)</source>
<translation>Strickler ($m^{1/3}/s$)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Frictions/translate.py" line="47"/>
<source>Coefficient</source>
<translation>Coefficient</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Geometry</name>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="52"/>
<source>X (m)</source>
<translation>X (m)</translation>
</message>
1331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="53"/>
<source>Y (m)</source>
<translation>Y (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="54"/>
<source>Z (m)</source>
<translation>Z (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="30"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Géometrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="34"/>
<source>Open a file</source>
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="35"/>
<source>Mage geometry file (*.ST *.st)</source>
<translation>Fichier Mage de géométrie (*.ST *.st)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="37"/>
<source>Mage meshed geometry file (*.M *.m)</source>
<translation>Fichier Mage de géométrie maillée (*.M *.m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="41"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="45"/>
<source>cross-section</source>
<translation>section en travers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="46"/>
<source>cross-sections</source>
<translation>sections en travers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="48"/>
<source>Transverse abscissa (m)</source>
<translation>Abscisse en travers (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="52"/>
<source>Previous cross-section</source>
<translation>Section en travers précédente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="55"/>
<source>Cross-section</source>
<translation>Section en travers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="56"/>
<source>Next cross-section</source>
<translation>Section en travers suivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="65"/>
<source>Points</source>
<translation>Points</translation>
</message>
1401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="82"/>
<source>Meshing</source>
<translation>Maillage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="31"/>
<source>Geometry cross-section</source>
<translation>Géométrie des sections en travers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Table.py" line="71"/>
<source>upstream</source>
<translation>amont</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Table.py" line="74"/>
<source>downstream</source>
<translation>aval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="39"/>
<source>Shapefile (*.SHP *.shp)</source>
<translation>Fichier shape (*.SHP *.shp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="69"/>
<source>the first guide-line</source>
<translation>la première ligne directrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="70"/>
<source>the second guide-line</source>
<translation>la seconde ligne directrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="35"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="36"/>
<source>Area</source>
<translation>Aire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="37"/>
<source>Perimeter</source>
<translation>Périmètre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Profile/Translate.py" line="44"/>
<source>Traversal abs (m)</source>
<translation>Abscisse en travers (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="71"/>
<source>the mean over the two guide-lines</source>
<translation>la moyenne entre les deux ligne directrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="85"/>
<source>UpdateRK</source>
<translation>Mise à jour PK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="88"/>
<source>Purge</source>
<translation>Simplifier</translation>
</message>
1471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540
<message>
<location filename="../View/Geometry/Translate.py" line="91"/>
<source>Shift</source>
<translation>Translater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="48"/>
<source>No geometry</source>
<translation type="obsolete">Aucune géométrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/BoundaryCondition/Edit/translate.py" line="51"/>
<source>No geometry found for this reach.
This feature requires a reach with a geometry.</source>
<translation type="obsolete">Aucune géométrie n'a été trouvée sur ce bief.
Cette fonctionnalité nécessite un bief muni d'une géométrie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HydraulicStructures</name>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/Translate.py" line="30"/>
<source>Hydraulic Structures</source>
<translation>Ouvrages hydrauliques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/HydraulicStructures/Translate.py" line="34"/>
<source>X (m)</source>
<translation>X (m)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InitialCondition</name>
<message>
<location filename="../View/InitialConditions/translate.py" line="30"/>
<source>Initial conditions</source>
<translation>Conditions initiales</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InitialConditionAdisTS</name>
<message>
<location filename="../View/InitialConditionsAdisTS/translate.py" line="30"/>
<source>Initial condition AdisTS</source>
<translation>Conditions initiales AdisTS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LateralContribution</name>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/Edit/translate.py" line="30"/>
<source>Edit lateral sources</source>
<translation>Éditer les apports latéraux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/Edit/translate.py" line="35"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/Edit/translate.py" line="36"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="47"/>
<source>Lateral sources</source>
<translation>Contributions latérales</translation>
</message>
<message>
1541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="48"/>
<source>Rain</source>
<translation>Pluie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="49"/>
<source>Evaporation</source>
<translation>Évaporation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="60"/>
<source>Start (m)</source>
<translation>PK de départ (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContribution/translate.py" line="61"/>
<source>End (m)</source>
<translation>PK de fin (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/translate.py" line="36"/>
<source>Lateral contribution</source>
<translation>Apports latéraux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/translate.py" line="47"/>
<source>Begin rk (m)</source>
<translation>Pk début</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/translate.py" line="48"/>
<source>End rk (m)</source>
<translation>Pk fin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LateralContributionAdisTS</name>
<message>
<location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/Edit/translate.py" line="30"/>
<source>Edit lateral contribution AdisTS</source>
<translation>Éditer les apports latéraux AdisTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/Edit/translate.py" line="37"/>
<source>Mass Flow</source>
<translation>Flux massique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/LateralContributionsAdisTS/translate.py" line="30"/>
<source>Lateral contribution AdisTS</source>
<translation>Apports latéraux AdisTS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="164"/>
<source>Open debug window</source>
<translation>Ouvrir la fenêtre de débogage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="167"/>
<source>Open SQLite debuging tool ('sqlitebrowser')</source>
<translation>Ouvrir l'outil de débogage SQLite ('sqlitebrowser')</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/Translate.py" line="170"/>
<source>Enable this window</source>
<translation>Activer cette fenêtre</translation>
</message>
1611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680
<message>
<location filename="../View/ui/Stricklers.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Stricklers.ui" line="70"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ReservoirList.ui" line="84"/>
<source>Add a new reservoir</source>
<translation>Ajouter un casier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Stricklers.ui" line="82"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ReservoirList.ui" line="96"/>
<source>Delete reservoirs</source>
<translation>Supprimer les casier(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/LateralContributionsAdisTS.ui" line="112"/>
<source>Edit</source>
<translation>Éditer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/ReservoirList.ui" line="108"/>
<source>Edit reservoir equations</source>
<translation>Éditer la loi du casier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Network.ui" line="118"/>
<source>Add node or edge</source>
<translation>Ajouter un nœud ou une arête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Network.ui" line="130"/>
<source>Remove node or edge</source>
<translation>Supprimer un nœud ou une arête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/EditSedimentLayers.ui" line="63"/>
<source>Add sediment layer</source>
<translation>Ajouter une couche sédimentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/EditSedimentLayers.ui" line="78"/>
<source>Delete sediment layer</source>
<translation>Supprimer une couche sédimentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/SedimentLayersList.ui" line="86"/>
<source>Edit sediment layer</source>
<translation>Éditer la couche sédimentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/Results.ui" line="275"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../View/ui/MainWindow.ui" line="37"/>
<source>PAMHYR</source>
<translation>PAMHYR</translation>
</message>